Network Working Group Chris Newman
Request for Comments: DRAFT Sun Microsystems
draft-ietf-imapext-i18n-02.txt Arnt Gulbrandsen
Oryx Mail Systems
May 2004
Internet Message Access Protocol Internationalization
Status of this Memo
This document is an Internet-Draft and is in full conformance with
all provisions of Section 10 of RFC2026. Internet-Drafts are
working documents of the Internet Engineering Task Force (IETF), its
areas, and its working groups. Note that other groups may also
distribute working documents as Internet-Drafts.
Internet-Drafts are draft documents valid for a maximum of six
months and may be updated, replaced, or obsoleted by other documents
at any time. It is inappropriate to use Internet-Drafts as
reference material or to cite them other than as "work in progress".
The list of current Internet-Drafts can be accessed at
http://www.ietf.org/ietf/1id-abstracts.txt. The list of Internet-
Draft Shadow Directories can be accessed at
http://www.ietf.org/shadow.html.
Copyright Notice
Copyright (C) The Internet Society 2004. All Rights Reserved.
Abstract
Internet Message Access Protocol (IMAP) version 4rev1 has basic
support for non-ASCII characters in mailbox names and search
substrings. It also supports non-ASCII message headers and content
encoded as specified by Multipurpose Internet Mail Extensions
(MIME). This specification defines a collection of IMAP extensions
which improve international support including comparator negotiation
for search, sort and thread, language negotiation for international
error text, and translations for namespace prefixes.
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 1]
Internet-draft May 2004
Table of Contents
1. Conventions Used in this Document . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. LANGUAGE Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1 LANGUAGE Extension Requirements . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.2 LANGUAGE Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.3 LANGUAGE Response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.4 TRANSLATION Extension to the NAMESPACE Response . . . . . . . 6
3.5 Formal Syntax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. COMPARATOR Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1 COMPARATOR Extension Requirements . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2 Comparators and Charsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 COMPARATOR Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4 COMPARATOR Response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.5 COMPARATOR SEARCH and SORT Key . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.6 Formal Syntax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Other IMAP Internationalization Issues . . . . . . . . . . . 11
5.1 UTF-8 Userids and Passwords . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2 UTF-8 Mailbox Names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3 UTF-8 Domains, Addresses and Mail Headers . . . . . . . . . . 12
6. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. Relevant Standards for i18n IMAP Implementations . . . . . . 13
Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Author's Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Intellectual Property and Copyright Statements . . . . . . . 16
Conventions Used in This Document
The key words "MUST", "MUST NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", and "MAY"
in this document are to be interpreted as defined in "Key words for
use in RFCs to Indicate Requirement Levels" [1].
The formal syntax use the Augmented Backus-Naur Form (ABNF) [2]
notation including the core rules defined in Appendix A of RFC 2234.
In examples, "C:" and "S:" indicate lines sent by the client and
server respectively. If a single "C:" or "S:" label applies to
multiple lines, then the line breaks between those lines are for
editorial clarity only and are not part of the actual protocol
exchange.
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 2]
Internet-draft May 2004
2. Introduction
This specification defines two IMAP4rev1 [6] extensions to enhance
international support. These extensions can be advertised and
implemented separately.
The LANGUAGE extension allows the client to request a suitable
language for protocol error messages and in combination with the
NAMESPACE extension [4] enables namespace translations.
The COMPARATOR extension allows the client to request a suitable
comparator which will modify the behavior of the base
specification's SEARCH command as well as the SORT and THREAD
extensions [15]. This leverages the comparator registry [8].
3. LANGUAGE Extension
IMAP allows server responses to include human-readable text that in
many cases needs to be presented to the user. But that text is
limited to US-ASCII by the IMAP specification [6] in order to
preserve backwards compatibility with deployed IMAP implementations.
This section specifies a way for an IMAP client to negotiate which
language the server should use when sending human-readable text.
The LANGUAGE extension only provides a mechanism for altering fixed
server strings such as response text and NAMESPACE folder names.
Assigning localized language aliases to shared mailboxes would be
done with a separate mechanism such as the proposed ANNOTATEMORE
extension. [16]
3.1 LANGUAGE Extension Requirements
IMAP servers that support this extension MUST list the keyword
LANGUAGE in their CAPABILITY response as well as in the greeting
CAPABILITY data.
A server that advertises this extension MUST use the language "i-
default" as described in [3] as its default language until another
supported language is negotiated by the client. A server MUST
include "i-default" as one of its supported languages.
A client that supports this extension MUST be prepared for a
possible NAMESPACE response [4] from the server.
The LANGUAGE command is valid in not-authenticated, authenticated
and selected states.
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 3]
Internet-draft May 2004
3.2 LANGUAGE Command
Arguments: Optional language range argument.
Response: A possible LANGUAGE response (see Section 3.3).
A possible NAMESPACE response as defined by [4].
Result: OK - Command completed
NO - Could not complete command
BAD - arguments invalid
The LANGUAGE command requests that human-readable text emitted by
the server be localized to a language matching the language range
argument as described by section 2.5 of RFC 3066.
If the command succeeds, the server will return human-readable
responses in the specified language starting with the tagged OK
response to the LANGUAGE command. These responses will be in UTF-8
[7].
If the command fails, the server will continue to return human-
readable responses in the language it was previously using.
The client MUST NOT use MUL (Multiple languages) or UND
(Undetermined) language tags and the server MUST return BAD if
either tag is used. The special "*" language range argument
indicates a request to use a language designated as preferred by the
server administrator. The preferred language MAY vary based on the
currently active user.
If the language range does not match a known language tag exactly
but does match a language by the rules of section 2.5 of [5], the
server MUST send an untagged LANGUAGE response indicating the
language selected.
If the language range argument is omitted, the server SHOULD send an
untagged LANGUAGE response listing the languages it supports. If
the server is unable to enumerate the list of languages it supports
it MAY return a tagged NO response to the enumeration request.
< The server defaults to using English i-default responses until
the user explicitly changes the language. >
C: A001 LOGIN KAREN PASSWORD
S: A001 OK LOGIN completed
< Client requested MUL language. Server MUST reply with BAD. >
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 4]
Internet-draft May 2004
C: A002 LANGUAGE MUL
S: A002 BAD Invalid language MUL
< A LANGUAGE command with no arguments is a request to enumerate
the list of languages the server supports. >
C: A003 LANGUAGE
S: * LANGUAGE (EN DE IT i-default)
S: A003 OK Supported languages have been enumerated
C: B001 LANGUAGE
S: B001 NO Server is unable to enumerate supported languages
< Once the client changes the language, all responses will be in
that language starting with the tagged OK to the LANGUAGE
command. >
C: A004 LANGUAGE FR
S: A004 OK La Language commande a ete execute avec success
< If a server does not support the requested primary language,
responses will continue to be returned in the current language
the server is using. >
C: A005 LANGUAGE DE
S: A005 NO Ce Language n'est pas supporte
C: A006 LANGUAGE FR-CA
S: * LANGUAGE (FR-CA)
S: A006 OK La Language commande a ete execute avec success
C: A007 LANGUAGE "*"
S: * LANGUAGE (FR)
S: A007 OK La Language commande a ete execute avec success
3.3 LANGUAGE Response
Contents: A list of one or more language tags.
The LANGUAGE response occurs as a result of a LANGUAGE command. A
LANGUAGE response with a list containing a single language tag
indicates that the server is now using that language. A LANGUAGE
response with a list containing multiple language tags indicates the
server is communicating a list of available languages to the client,
and no change in the active language has been made.
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 5]
Internet-draft May 2004
3.4 TRANSLATION Extension to the NAMESPACE Response
If the server supports the IMAP4 NAMESPACE command [4], the server
MUST return an untagged NAMESPACE response when a language is
negotiated. However the server MUST NOT return a NAMESPACE response
if it is in not-authenticated state.
If as a result of the newly negotiated language, localized
representations of the namespace prefixes are available, the server
SHOULD include these in the TRANSLATION extension to the NAMESPACE
response.
The TRANSLATION extension to the NAMESPACE response returns a single
string, containing the modified UTF-7 [6] encoded translation of the
namespace prefix. It is the responsibility of the client to convert
between the namespace prefix and the translation of the namespace
prefix when presenting mailbox names to the user.
In this example a server supports the IMAP4 NAMESPACE command. It
uses no prefix to the user's Personal Namespace, a prefix of "Other
Users" to its Other Users' Namespace and a prefix of "Public
Folders" to its only Shared Namespace. Since a client will often
display these prefixes to the user, the server includes a
translation of them that can be presented to the user.
C: A001 LANGUAGE FR-CA
S: * NAMESPACE (("" "/"))(("Other Users/" "/" "TRANSLATION"
("Autres Utilisateurs/"))) (("Public Folders/" "/"
"TRANSLATION" ("R&Aok-pertoires Publics/")))
S: A001 OK La Language commande a ete executee avec success
3.5 Formal Syntax
The following syntax specification inherits ABNF [2] rules from
IMAP4rev1 [6], IMAP4 Namespace [4], Tags for the Identification of
Languages [5], and UTF-8 [7].
command-any =/ language-cmd
; LANGUAGE command is valid in all states
language-cmd = "LANGUAGE" [SP lang-range-quoted]
language-data = "LANGUAGE" SP "(" lang-tag-quoted *(SP lang-
tag-quoted) ")"
namespace-trans = SP DQUOTE "TRANSLATION" DQUOTE SP "(" string
")"
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 6]
Internet-draft May 2004
; the string is encoded in Modified UTF-7.
; this is a subset of the syntax permitted by
; the Namespace_Response_Extension rule in RFC 2342
lang-range-quoted = astring
; Once any literal wrapper or quoting is removed, this
; follows the language-range rule in section 2.5 of RFC 3066
lang-tag-quoted = astring
; Once any literal wrapper or quoting is removed, this
follows
; the Language-Tag rule in section 2.1 of RFC 3066
; After the server is changed to a language other than
; i-default, the resp-text rule from RFC 3501 is replaced
; with the following:
resp-text = ["[" resp-text-code "]" SP ] UTF8-TEXT-CHAR
*(UTF8-TEXT-CHAR / "[")
UTF8-TEXT-CHAR = %x20-%x5A / %x5C-%x7E / UTF8-2 / UTF8-3 /
UTF8-4
; UTF-8 excluding 7-bit control characters and "["
4. COMPARATOR Extension
IMAP4rev1 [6] includes the SEARCH command which can be used to
locate messages matching criteria including human-readable text.
The SORT extension [15] to IMAP allows the client to ask the server
to determine the order of messages based on criteria including
human-readable text. These mechanisms require the ability to
support non-English search and sort functions.
This section defines an IMAP extension to negotiate use of
comparators [8] to internationalize IMAP SEARCH, SORT and THREAD.
The IMAP extension consists of a new command to determine or change
the active comparator, a new response to indicate the active
comparator and possibly other available comparators, SEARCH and SORT
keys which can be used to change comparators on-the-fly, and an
additional response code to indicate that the failure of a SEARCH or
SORT command was due to an invalid comparator.
The term "default comparator" refers to the comparator which is used
by SEARCH and SORT absent any negotiation using the COMPARATOR
command or SEARCH/SORT key. The term "active comparator" refers to
the comparator which will be used within a session by SEARCH and
SORT absent use of the COMPARATOR SEARCH/SORT key. The COMPARATOR
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 7]
Internet-draft May 2004
command is used to change the active comparator. The term "selected
comparator" refers to the comparator selected by the most recent
COMPARATOR SEARCH/SORT key within the context of the current SEARCH/
SORT program or the active comparator if there is no COMPARATOR
SEARCH/SORT key yet seen in context.
The selected comparator applies to the following SEARCH keys: "BCC",
"BODY", "CC", "FROM", "SUBJECT", "TEXT", "TO" and "HEADER". If the
server also advertises the "SORT" extension, then the selected
comparator applies to the following SORT keys: "CC", "FROM",
"SUBJECT" and "TO". If the server advertises the
THREAD=ORDEREDSUBJECT, then the active comparator applies to the
ORDEREDSUBJECT threading algorithm.
For SORT and THREAD, the pre-processing necessary to extract the
base subject text from a Subject header occurs prior to the
application of a comparator.
4.1 COMPARATOR Extension Requirements
IMAP servers that support this extension MUST list the keyword
COMPARATOR in their CAPABILITY data once IMAP enters authenticated
state.
A server that advertises this extension MUST implement the en;ascii-
casemap and i;octet comparators, as defined in [8]. A server
intended to be deployed globally MUST implement the
i;basic;uca=3.1.1;uv=3.2 comparator.
A server that advertises this extension MUST use a registered case-
insensitive comparator which supports the substring matching
function as the default comparator. If the server also advertises
the SORT or THREAD=ORDEREDSUBJECT extensions, then the default
comparator MUST also support the ordering function. The selection
of the default comparator MAY be adjustable by the server
administrator, and MAY be sensitive to the current user. Once the
IMAP connection enters authenticated state, the default comparator
MUST remain static for the remainder of that connection.
A server that advertises this extension MUST support UTF-8 as a
SEARCH charset.
The COMPARATOR command is valid in authenticated and selected
states.
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 8]
Internet-draft May 2004
4.2 Comparators and Charsets
For SEARCH, SORT and THREAD operations that apply to message
headers, the server is responsible for removing the MIME header
encoding [10] and converting the text of any known charsets to UTF-8
prior to applying the comparator algorithm. Unknown charsets should
never match when using the SEARCH command, and will sort together
with invalid comparator input for the SORT and THREAD commands.
When message text is in a known charset other than UTF-8, the server
is responsible for converting that text to UTF-8 prior to applying
the comparator. When message text is in an unknown charset, then
the text should be skipped by the SEARCH command unless the
comparator is i;octet.
4.3 COMPARATOR Command
Arguments: Optional comparator order arguments.
Response: A possible COMPARATOR response (see Section 4.4).
Result: OK - Command completed
NO - No matching comparator found
BAD - arguments invalid
The COMPARATOR command is used to determine or change the active
comparator. When issued with no arguments, it will result in a
COMPARATOR response indicating the currently active comparator.
When issued with one or more comparator order argument, it will
change the active comparator if any comparator matches any argument.
The COMPARATOR response will list other matching comparators if more
than one matches the specified patterns.
When the single argument "*" is used with the COMPARATOR command, it
will activate the server's default comparator.
< The client requests activating a Czech comparator if possible,
or else a generic international comparator which it considers
suitable for Czech. The server picks the first supported
comparator. >
C: A001 COMPARATOR cz;* i;basic*
S: * COMPARATOR i;basic;uca=3.1.1;uv=3.2
S: A001 OK Will use i;basic;uca=3.1.1;uv=3.2 for collation
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 9]
Internet-draft May 2004
4.4 COMPARATOR Response
Contents: The active comparator.
An optional list of available matching comparators
The COMPARATOR response occurs as a result of a COMPARATOR command.
The first argument in the comparator response is the name of the
active comparator. The second argument is a list of comparators
which matched any of the arguments to the COMPARATOR command and is
present only if more than one match is found.
4.5 COMPARATOR SEARCH and SORT Key
[NOTE: Unless someone objects strongly and wishes to implement
it, I will drop section 4.5. I have not been able to find a
good, reasonable example for it, and I don't like its
preprocessor-like approach, making "SEARCH <a> <b>" differ from
"SEARCH <b> <a>" if one of <a> or <b> uses COMPARATOR. --Arnt]
The COMPARATOR SEARCH key takes a comparator order argument. That
argument will select the comparator to use for subsequent SEARCH
keys in the search specification. The COMPARATOR SORT key works in
a similar fashion except that it applies to subsequent SORT keys in
the SORT criterion.
If no comparator matches the pattern specified by the COMPARATOR
SEARCH or SORT key, then the SEARCH or SORT command will fail with a
[BADCOMPARATOR] response code. This error code is also returned if
a comparator is found, but it does not support the necessary
function (substring matching for SEARCH, or ordering for SORT).
If an input string provided as part of a SEARCH program causes an
error when used with the selected comparator, the SEARCH command
will fail with a [BADMATCH] response code.
4.6 Formal Syntax
The following syntax specification inherits ABNF [2] rules from
IMAP4rev1 [6], and Internet Application Protocol Comparator Registry
[8].
command-auth =/ comparator-cmd
search-key =/ comparator-key
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 10]
Internet-draft May 2004
sort-criterion =/ comparator-key
; this only applies to servers which advertise both
; the COMPARATOR and SORT extensions.
resp-text-code =/ "BADCOMPARATOR" / "BADMATCH"
comparator-cmd = "COMPARATOR" *(SP comp-order-quoted)
comparator-data = "COMPARATOR" SP comp-sel-quoted [SP "("
comp-name-quoted *(SP comp-name-quoted) ")"]
comparator-key = "COMPARATOR" SP comp-order-quoted
comp-name-quoted = astring
; Once any literal wrapper or quoting is removed,
; this follows the comparator-name rule
comp-order-quoted = astring
; Once any literal wrapper or quoting is removed,
; this follows the comparator-order rule
comp-sel-quoted = astring
; Once any literal wrapper or quoting is removed,
; this follows the comparator-sel rule
5. Other IMAP Internationalization Issues
The following sections provide an overview of various other IMAP
internationalization issues. These issues are not resolved by this
specification, but could be resolved by future standards work.
5.1 UTF-8 Userids and Passwords
IMAP4rev1 presently restricts the userid and password fields of the
LOGIN command to US-ASCII. Because the ability to enter a userid
and password is necessary to use IMAP at all for most authentication
mechanisms, the potential lack of input methods for non-ASCII text
is a serious interoperability concern. However, because of the
visibility of these fields to end-users, it is expected that
pressure to support UTF-8 login names and passwords will eventually
become irresistable. This specification defers such work until the
SASL-related profile of stringprep [12] is published as an RFC, and
the impact on ACLs and email addresses has been assessed.
The "userid" and "password" fields of the IMAP LOGIN command are
restricted to US-ASCII only until a future standards track RFC
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 11]
Internet-draft May 2004
states otherwise. Servers are encouraged to validate both fields to
make sure they conform to the formal syntax of UTF-8 and to reject
the LOGIN command if that syntax is violated. Servers MAY reject
the use of any 8-bit in the "userid" or "password" field.
5.2 UTF-8 Mailbox Names
The modified UTF-7 mailbox naming convention described in section
5.1.3 of RFC 3501 is best viewed as an transition from the status
quo in 1996 when modified UTF-7 was first specified. At that time,
there was widespread unofficial use of local character sets such as
ISO-8859-1 and Shift-JIS for non-ASCII mailbox names, with resultant
non-interoperability.
The requirements in section 5.1 of RFC 3501 are very important if
we're ever going to be able to deploy UTF-8 mailbox names. Servers
are encourated to enforce them.
5.3 UTF-8 Domains, Addresses and Mail Headers
There is now an IETF standard for Internationalizing Domain Names in
Applications [13]. While IMAP clients are free to support this
standard and convert punycode [14] to UTF-8 at display time, an
argument can be made that it would be helpful to simple clients if
the IMAP server could perform this conversion (the same argument
would apply to MIME header encoding [10]). However, it would be
unwise to move forward with such work until the work in progress to
define the format of international email addresses is complete.
6. IANA Considerations
When this is published as an RFC, the IMAP extensions LANGUAGE and
COMPARATOR are registered.
7. Security Considerations
The LANGUAGE extension makes a new command available in "Not
Authenticated" state in IMAP. Some IMAP implementations run with
root privilege when the server is in "Not Authenticated" state and
do not revoke that privilege until after authentication is complete.
Such implementations are particularly vulnerable to buffer overflow
security errors at this stage and need to implement parsing of this
command with extra care.
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 12]
Internet-draft May 2004
A LANGUAGE command issued prior to activation of a security layer is
subject to an active attack which suppresses or modifies the
negotiation and thus makes STARTTLS or authentication error messages
more difficult to interpret. This is not a new attack as the error
messages themselves are subject to active attack. Clients MUST re-
issue the LANGUAGE command once a security layer is active, so this
does not impact subsequent protocol operations.
Both the LANGUAGE and COMPARATOR extensions use the UTF-8 charset,
thus the security considerations for UTF-8 [7] are relevent.
However, neither uses UTF-8 for identifiers so the most serious
concerns do not apply.
8. Acknowledgements
The LANGUAGE extension is based on a previous Internet draft by Mike
Gahrns and Alexey Melnikov, a substantial portion of the text in
that section was written by them. Many people have participated in
discussions about an IMAP Language extension in the various fora of
the IETF and Internet working groups, so any list of contributors is
bound to be incomplete. However, the authors would like to thank
Andrew McCown for early work on the original proposal, John Myers
for suggestions regarding the namespace issue, along with Jutta
Degener, Mark Crispin, Mark Pustilnik and Larry Osterman for their
many suggestions that have been incorporated into this document.
Initial discussion of the COMPARATOR extension involved input from
Mark Crispin and other participants of the IMAP Extensions WG.
9. Relevant Standards for i18n IMAP Implementations
This is a non-normative list of standards to consider when
implementing i18n aware IMAP software.
o The LANGUAGE and COMPARATOR extensions to IMAP (this
specification).
o The 8-bit rules for mailbox naming in section 5.1 of RFC 3501.
o The Mailbox International Naming Convention in section 5.1.3 of
RFC 3501.
o MIME [9] for message bodies.
o MIME header encoding [10] for message headers.
o MIME Parameter Value and Encoded Word Extensions [11] for
filenames. Quality IMAP server implementations will
automatically combine multipart parameters when generating the
BODYSTRUCTURE. There is also some deployed non-standard use of
MIME header encoding inside double-quotes for filenames.
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 13]
Internet-draft May 2004
o IDNA [13] and punycode [14] for domain names (presently only
relevant to IMAP clients).
o The UTF-8 charset [7].
o The IETF policy on Character Sets and Languages [3].
Normative References
[1] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement
Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[2] Crocker, D. and P. Overell, "Augmented BNF for Syntax
Specifications: ABNF", RFC 2234, November 1997.
[3] Alvestrand, H., "IETF Policy on Character Sets and Languages",
BCP 18, RFC 2277, January 1998.
[4] Gahrns, M. and C. Newman, "IMAP4 Namespace", RFC 2342, May
1998.
[5] Alvestrand, H., "Tags for the Identification of Languages", BCP
47, RFC 3066, January 2001.
[6] Crispin, M., "INTERNET MESSAGE ACCESS PROTOCOL - VERSION
4rev1", RFC 3501, March 2003.
[7] Yergeau, F., "UTF-8, a transformation format of ISO 10646", STD
63, RFC 3629, November 2003.
[8] Newman, C., "Internet Application Protocol Comparator
Registry", draft-newman-i18n-comparator-01 (work in progress),
October 2003. This draft has expired; a new draft will be
published by Ned Freed.
Informative References
[9] Freed, N. and N. Borenstein, "Multipurpose Internet Mail
Extensions (MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies",
RFC 2045, November 1996.
[10] Moore, K., "MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part
Three: Message Header Extensions for Non-ASCII Text", RFC 2047,
November 1996.
[11] Freed, N. and K. Moore, "MIME Parameter Value and Encoded Word
Extensions: Character Sets, Languages, and Continuations", RFC
2231, November 1997.
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 14]
Internet-draft May 2004
[12] Hoffman, P. and M. Blanchet, "Preparation of Internationalized
Strings ("stringprep")", RFC 3454, December 2002.
[13] Faltstrom, P., Hoffman, P. and A. Costello, "Internationalizing
Domain Names in Applications (IDNA)", RFC 3490, March 2003.
[14] Costello, A., "Punycode: A Bootstring encoding of Unicode for
Internationalized Domain Names in Applications (IDNA)", RFC
3492, March 2003.
[15] Crispin, M. and K. Murchison, "INTERNET MESSAGE ACCESS PROTOCOL
- SORT AND THREAD EXTENSION", draft-ietf-imapext-sort-12 (work
in progress), March 2003.
[16] Daboo, C., "IMAP ANNOTATEMORE Extension", draft-daboo-imap-
annotatemore-05 (work in progress), April 2004.
Authors' Addresses
Chris Newman
Sun Microsystems
1050 Lakes Drive
West Covina, CA 91790
US
Email: chris.newman@sun.com
Arnt Gulbrandsen
Oryx Mail Systems GmbH
Joseph-Dollinger-Bogen 14
D-80807 Muenchen
Germany
Email: arnt@oryx.com
Phone: +49 89 32356-401
Fax: +49 89 32356-409
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 15]
Internet-draft May 2004
Intellectual Property Statement
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
intellectual property or other rights that might be claimed to
pertain to the implementation or use of the technology described in
this document or the extent to which any license under such rights
might or might not be available; neither does it represent that it
has made any effort to identify any such rights. Information on the
IETF's procedures with respect to rights in standards-track and
standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of
claims of rights made available for publication and any assurances
of licenses to be made available, or the result of an attempt made
to obtain a general license or permission for the use of such
proprietary rights by implementors or users of this specification
can be obtained from the IETF Secretariat.
The IETF invites any interested party to bring to its attention any
copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
rights which may cover technology that may be required to practice
this standard. Please address the information to the IETF Executive
Director.
Full Copyright Statement
Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved.
This document and translations of it may be copied and furnished to
others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
or assist in its implementation may be prepared, copied, published
and distributed, in whole or in part, without restriction of any
kind, provided that the above copyright notice and this paragraph
are included on all such copies and derivative works. However, this
document itself may not be modified in any way, such as by removing
the copyright notice or references to the Internet Society or other
Internet organizations, except as needed for the purpose of
developing Internet standards in which case the procedures for
copyrights defined in the Internet Standards process must be
followed, or as required to translate it into languages other than
English.
The limited permissions granted above are perpetual and will not be
revoked by the Internet Society or its successors or assignees.
This document and the information contained herein is provided on an
"AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 16]
Internet-draft May 2004
HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Acknowledgment
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
Internet Society.
Newman, Gulbrandsen Expires November 2004 [Page 17]