Network Working Group                                          C. Newman
Internet-Draft                                          Sun Microsystems
Updates: 1939 (if approved)                                June 13, 2006
Expires: December 15, 2006


                         POP3 Support for UTF-8
                       draft-ietf-eai-pop-00.txt

Status of this Memo

   By submitting this Internet-Draft, each author represents that any
   applicable patent or other IPR claims of which he or she is aware
   have been or will be disclosed, and any of which he or she becomes
   aware will be disclosed, in accordance with Section 6 of BCP 79.

   Internet-Drafts are working documents of the Internet Engineering
   Task Force (IETF), its areas, and its working groups.  Note that
   other groups may also distribute working documents as Internet-
   Drafts.

   Internet-Drafts are draft documents valid for a maximum of six months
   and may be updated, replaced, or obsoleted by other documents at any
   time.  It is inappropriate to use Internet-Drafts as reference
   material or to cite them other than as "work in progress."

   The list of current Internet-Drafts can be accessed at
   http://www.ietf.org/ietf/1id-abstracts.txt.

   The list of Internet-Draft Shadow Directories can be accessed at
   http://www.ietf.org/shadow.html.

   This Internet-Draft will expire on December 15, 2006.

Copyright Notice

   Copyright (C) The Internet Society (2006).

Abstract

   This specification extends the Post Office Protocol version 3 (POP3)
   to support un-encoded international characters in user names, mail
   addresses, message headers, and protocol-level textual error strings.








Newman                  Expires December 15, 2006               [Page 1]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


Table of Contents

   1.  Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
     1.1.  Conventions Used in this Document  . . . . . . . . . . . .  3
     1.2.  Change History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3
       1.2.1.  Changes from draft-newman-ima-pop  . . . . . . . . . .  3
     1.3.  Open Issues  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
   2.  LANG Capability  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  4
   3.  UTF8 Capability  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
     3.1.  USER Argument to UTF8 Capability . . . . . . . . . . . . .  7
     3.2.  LST8 Argument to UTF8 Capability . . . . . . . . . . . . .  7
     3.3.  TOP8 Argument to UTF8 Capability . . . . . . . . . . . . .  8
   4.  NO-RETR Capability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
   5.  Up-Conversion Server Requirements  . . . . . . . . . . . . . .  9
   6.  Issues with UTF-8 Header Mail Drop . . . . . . . . . . . . . . 10
   7.  IANA Considerations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
   8.  Security Considerations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
   9.  References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
     9.1.  Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
     9.2.  Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
   Appendix A.  Design Rationale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
   Appendix B.  Acknowledgments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
   Author's Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
   Intellectual Property and Copyright Statements . . . . . . . . . . 16



























Newman                  Expires December 15, 2006               [Page 2]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


1.  Introduction

   This specification extends POP3 [RFC1939] using the POP3 Extension
   Mechanism [RFC2449] to permit un-encoded UTF-8 [RFC3629] in headers
   as described in Transmission of Email Headers in UTF-8 Encoding
   [I-D.yeh-ima-utf8headers].  It also adds a mechanism to support login
   names outside the US-ASCII character set, and a mechanism to support
   UTF-8 protocol-level error strings in a language appropriate for the
   user.

   Within this specification, the term up-conversion refers to
   converting a traditional 7-bit Internet message [RFC2822] with
   Message Header Extensions for Non-ASCII Text [RFC2047] and other
   7-bit encodings to a message with UTF-8 headers [I-D.yeh-ima-
   utf8headers] and minimal use of 7-bit encodings.  Down-conversion
   refers to the inverse process.  One mechanism to perform down-
   conversion is described by Downgrading mechanism for
   Internationalized eMail Address [I-D.ietf-eai-downgrade].

1.1.  Conventions Used in this Document

   The key words "MUST", "MUST NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", and "MAY"
   in this document are to be interpreted as defined in "Key words for
   use in RFCs to Indicate Requirement Levels" [RFC2119].

   The formal syntax use the Augmented Backus-Naur Form (ABNF) [RFC4234]
   notation including the core rules defined in Appendix B of RFC 4234.

   In examples, "C:" and "S:" indicate lines sent by the client and
   server respectively.  If a single "C:" or "S:" label applies to
   multiple lines, then the line breaks between those lines are for
   editorial clarity only and are not part of the actual protocol
   exchange.

1.2.  Change History

   This section describes the change history of this Internet draft and
   will be removed when/if this is published as an RFC.

1.2.1.  Changes from draft-newman-ima-pop

   o  Change title to make this a WG document.

   o  Add LANG command and extension.

   o  Rename RET8 capability to UTF8 and add sub-sections for arguments.





Newman                  Expires December 15, 2006               [Page 3]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


   o  Add TOP8 command.

   o  Add definition of up-conversion and down-conversion.

   o  Some grammar fix-ups and section re-ordering based on RFC editor
      style.

1.3.  Open Issues

   The decision on how to handle UTF-8 in Received headers will impact
   the up-conversion requirements section.


2.  LANG Capability

   CAPA tag:
      LANG

   Arguments:
      none

   Added Commands:
      LANG

   Standard commands affected:
      All

   Announced states / possible differences:
      both / no

   Commands valid in states:
      AUTHENTICATION, TRANSACTION

   Specification reference:
      this document

   Discussion:

   POP3 allows most +OK and -ERR server responses to include human-
   readable text that in some cases needs to be presented to the user.
   But that text is limited to US-ASCII by the POP3 specification
   [RFC1939].  The LANG capability and command permit a POP3 client to
   negotiate which language the server should use when sending human-
   readable text.

   A server that advertises the LANG extension MUST use the language
   "i-default" as described in [RFC2277] as its default language until
   another supported language is negotiated by the client.  A server



Newman                  Expires December 15, 2006               [Page 4]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


   MUST include "i-default" as one of its supported languages.

   The LANG command requests that human-readable text included in all
   subsequent +OK and -ERR responses be localized to a language matching
   the language range argument as described by section 2.5 of [RFC3066].
   If the command succeeds, the server returns a +OK response followed
   by a single space, the exact RFC 3066 language tag selected, another
   space, and the rest of the line is human-readable text in the
   appropriate language.  This and subsequent protocol-level human
   readable text is encoded in the UTF-8 charset.

   If the command fails, the server returns a -ERR response and
   subsequent human-readable response text continues to use the language
   that was previously active (typically i-default).

   The client MUST NOT use MUL (Multiple languages) or UND
   (Undetermined) language tags and the server MUST return -ERR if
   either tag is used.  The special "*" language range argument
   indicates a request to use a language designated as preferred by the
   server administrator.  The preferred language MAY vary based on the
   currently active user.

   If no argument was given and the POP3 server issues a positive
   response, then the response given is multi-line.  After the initial
   +OK, for each language tag the server supports, the POP3 server
   responds with a line for that language.  This line is called a
   "language listing".

   In order to simplify parsing, all POP3 servers are required to use a
   certain format for language listings.  A language listing consists of
   the RFC 3066 language tag of the message, optionally followed by a
   single space and a human readable description of that language using
   the UTF-8 charset.


















Newman                  Expires December 15, 2006               [Page 5]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


      < The server defaults to using English i-default responses until
      the user explicitly changes the language. >

      C: USER karen
      S: +OK Hello, karen
      C: PASS password
      S: +OK karen's maildrop contains 2 messages (320 octets)

      < Client requested MUL language. Server MUST reply with -ERR >

      C: LANG MUL
      S: -ERR invalid language MUL

      < A LANG command with no arguments is a request for
      a language listing. >

      C: LANG
      S: +OK Language listing follows:
      S: en English
      S: en-boont English Boontling dialect
      S: de German
      S: it Italian
      S: i-default Default language
      S: .

      C: LANG
      S: -ERR Server is unable to list languages

      < Once the client changes the language, all responses will be in
      that language starting with the response to the LANG command.
      Note: the example does not include the correct character accents
      due to limitations of this document format. >

      C: LANG fr
      S: +OK fr La Language commande a ete execute avec success

      < If a server does not support the requested primary language,
      responses will continue to be returned in the current language
      the server is using. >

      C: LANG uga
      S: -ERR Ce Language n'est pas supporte

      C: LANG fr-ca
      S: +OK fr La Language commande a ete execute avec success

      C: LANG *
      S: +OK fr La Language commande a ete execute avec success



Newman                  Expires December 15, 2006               [Page 6]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


3.  UTF8 Capability

   CAPA tag:
      UTF8

   Arguments:
      USER, LST8, TOP8

   Added Commands:
      RET8, LST8, TOP8

   Standard commands affected:
      USER, PASS, APOP

   Announced states / possible differences:
      both / no

   Commands valid in states:
      TRANSACTION

   Specification reference:
      this document

   Discussion:

   This capability adds UTF-8 content support to POP3.  This capability
   always adds the "RET8" command to POP3.  The RET8 command is
   identical to the RETR command, except that the retrieved message uses
   UTF-8 in headers [I-D.yeh-ima-utf8headers].  In addition, the 8bit
   content-transfer-encoding as defined in MIME section 2.8 [RFC2045] is
   explicitly permitted.  The retrieved message MUST still be textual
   and otherwise formatted according to RFC 2822 [RFC2822] and MIME
   [RFC2045].  The MIME binary content-transfer-encoding is not
   permitted.  Clients wishing to use binary MIME should implement IMAP4
   [RFC3501] with the IMAP4 Binary Content Extension [RFC3516].

3.1.  USER Argument to UTF8 Capability

   If the USER argument is included with this capability, that indicates
   the server accepts UTF-8 user names and passwords and applies
   SASLprep [RFC4013] to the arguments of the USER, PASS and APOP
   commands.  A client that supports APOP and permits UTF-8 in user
   names or passwords MUST also implement SASLprep [RFC4013] on the user
   name and password used to compute the APOP digest.

3.2.  LST8 Argument to UTF8 Capability

   If the LST8 argument is included with this capability, that indicates



Newman                  Expires December 15, 2006               [Page 7]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


   the server implements the LST8 command.  The LST8 command is
   identical to the LIST command except that the octet counts are the
   exact octet counts returned by the RET8 command.  A POP3 client that
   uses RET8 MUST use LST8 instead of LIST if LST8 is advertised.

3.3.  TOP8 Argument to UTF8 Capability

   If the TOP8 argument is included with this capability, that indicates
   the server implements the TOP8 command.  TOP8 is identical to TOP,
   except the headers are UTF-8.


4.  NO-RETR Capability

   CAPA tag:
      NO-RETR

   Arguments:
      none

   Added Commands:
      none

   Standard commands affected:
      RETR, LIST, TOP

   Announced states / possible differences:
      both / no

   Commands valid in states:
      N/A

   Specification reference:
      this document

   Discussion:

   This capability permits a POP3 server to advertise that it does not
   support the RETR, LIST or TOP commands.  Any attempt to use any of
   these three commands results in an error response.  As this is an
   incompatible change to POP3, a clear warning is necessary.  POP3
   clients that find implementation of the UTF8 capability problematic
   are encouraged to at least detect the NO-RETR capability and provide
   an informative error message to the end-user.

   When a POP3 server runs on a UTF-8 header native mail drop, the down-
   conversion step necessary to implement RETR in a backwards compatible
   fashion becomes more difficult to support.  Although it is hoped



Newman                  Expires December 15, 2006               [Page 8]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


   deployed POP3 servers do not advertise NO-RETR for some years, this
   capability is intended to minimize the disruption when legacy support
   finally goes away.

   A server that advertises NO-RETR MUST advertise UTF8 with at least
   the LST8 argument and MUST NOT advertise TOP.


5.  Up-Conversion Server Requirements

   When a POP3 server uses a traditional mail drop that supports only
   7-bit headers, it MUST support message header up-conversion for the
   RET8, LST8, and TOP8 commands.  As POP3 clients are best when simple,
   the more up-conversion the server performs, the better.  Minimal up-
   conversion is described in this section.

   The server MUST support up-conversion of the following address
   header-fields in the message header: From, Sender, To, CC, Bcc,
   Resent-From, Resent-Sender, Resent-To, Resent-CC, Resent-Bcc, and
   Reply-To.  This up-conversion MUST include address local-parts
   encoded according to [TBD], address domains encoded according to IDNA
   [RFC3490], and MIME header encoding [RFC2047] of display-names and
   any RFC 2822 comments.

   The following charsets MUST be supported for up-conversion of MIME
   header encoding [RFC2047]: UTF-8, US-ASCII, ISO-8859-1, ISO-8859-2,
   ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-8859-7,
   ISO-8859-8, ISO-8859-9, ISO-8859-10, ISO-8859-14, and ISO-8859-15.
   Other widely deployed MIME charsets SHOULD be supported.

   Up-conversion of MIME header encoding of the following headers MUST
   also be implemented: Subject, Date (RFC 2822 comments only),
   Comments, Keywords, Content-Description.

   While this specification does not require it, server implementations
   are encouraged to up-convert all MIME body headers, and particularly
   the deprecated (and misused) name parameter [RFC1341] on Content-Type
   and the Content-Disposition [RFC2183] filename parameter.  These may
   be encoded using the standard MIME parameter encoding [RFC2231]
   mechanism, or via non-standard use of MIME header encoding [RFC2047]
   in quoted strings.

   Servers are also encouraged to up-convert the headers on embedded
   message/rfc822 body parts [TBD-ref].  Servers MAY convert the charset
   on MIME body parts to UTF-8, and MAY remove quoted-printable or
   base64 encodings as long as the resulting text complies with the
   requirements of the 8-bit content-transfer-encoding [RFC2045].




Newman                  Expires December 15, 2006               [Page 9]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


   The POP3 server MUST NOT perform up-conversion of headers and content
   of multipart/signed [RFC1847], as well as Original-Recipient and
   Return-Path.


6.  Issues with UTF-8 Header Mail Drop

   When a POP3 server uses a mail drop that supports UTF-8 headers and
   it does not advertise the NO-RETR capability, it is the
   responsibility of the server to comply with the POP3 base
   specification [RFC1939] and RFC 2822 [RFC2822] with respect to the
   RETR, LIST, and TOP commands.  Mechanisms for 7-bit downgrading to
   help comply with the standards are discussed in Downgrading mechanism
   for Internationalized eMail Address (IMA) [I-D.ietf-eai-downgrade].

   A POP3 server with a mail drop that supports UTF-8 headers MUST
   comply with the RET8 protocol requirements implicit from Section 5.
   However, the code necessary for such compliance need not be part of
   the POP3 server itself in this case.  For example, the minimal
   required up-conversion could be performed when a message is inserted
   into the POP3-accessible mail drop.


7.  IANA Considerations

   This adds three new capabilities ("UTF8", "LANG", and "NO-RETR") to
   the POP3 capability registry [RFC2449].


8.  Security Considerations

   The security considerations of UTF-8 [RFC3629] and SASLprep [RFC4013]
   apply to this specification, particularly with respect to use of
   UTF-8 in user names and passwords.

   The "LANG *" command can reveal the existence and preferred language
   of a user to an active attacker probing the system if the active
   language changes in response to the USER, PASS, or APOP commands
   prior to validating the user's credentials.  Servers MUST implement a
   configuration to prevent this exposure.

   It is possible for a man-in-the-middle attacker to insert a LANG
   command in the command stream thus making protocol-level diagnostic
   responses unintelligible to the user.  A mechanism to integrity
   protect the session, such as TLS [RFC2595] can be used to defeat such
   attacks.





Newman                  Expires December 15, 2006              [Page 10]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


9.  References

9.1.  Normative References

   [RFC1939]  Myers, J. and M. Rose, "Post Office Protocol - Version 3",
              STD 53, RFC 1939, May 1996.

   [RFC2045]  Freed, N. and N. Borenstein, "Multipurpose Internet Mail
              Extensions (MIME) Part One: Format of Internet Message
              Bodies", RFC 2045, November 1996.

   [RFC2047]  Moore, K., "MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions)
              Part Three: Message Header Extensions for Non-ASCII Text",
              RFC 2047, November 1996.

   [RFC2119]  Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
              Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.

   [RFC2277]  Alvestrand, H., "IETF Policy on Character Sets and
              Languages", BCP 18, RFC 2277, January 1998.

   [RFC2449]  Gellens, R., Newman, C., and L. Lundblade, "POP3 Extension
              Mechanism", RFC 2449, November 1998.

   [RFC2822]  Resnick, P., "Internet Message Format", RFC 2822,
              April 2001.

   [RFC3066]  Alvestrand, H., "Tags for the Identification of
              Languages", BCP 47, RFC 3066, January 2001.

   [RFC3490]  Faltstrom, P., Hoffman, P., and A. Costello,
              "Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA)",
              RFC 3490, March 2003.

   [RFC3629]  Yergeau, F., "UTF-8, a transformation format of ISO
              10646", STD 63, RFC 3629, November 2003.

   [RFC4013]  Zeilenga, K., "SASLprep: Stringprep Profile for User Names
              and Passwords", RFC 4013, February 2005.

   [RFC4234]  Crocker, D. and P. Overell, "Augmented BNF for Syntax
              Specifications: ABNF", RFC 4234, October 2005.

   [I-D.yeh-ima-utf8headers]
              Yeh, J., "Transmission of Email Headers in UTF-8
              Encoding", draft-yeh-ima-utf8headers-01 (work in
              progress), February 2006.




Newman                  Expires December 15, 2006              [Page 11]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


9.2.  Informative References

   [RFC1341]  Borenstein, N. and N. Freed, "MIME (Multipurpose Internet
              Mail Extensions): Mechanisms for Specifying and Describing
              the Format of Internet Message Bodies", RFC 1341,
              June 1992.

   [RFC1847]  Galvin, J., Murphy, S., Crocker, S., and N. Freed,
              "Security Multiparts for MIME: Multipart/Signed and
              Multipart/Encrypted", RFC 1847, October 1995.

   [RFC2049]  Freed, N. and N. Borenstein, "Multipurpose Internet Mail
              Extensions (MIME) Part Five: Conformance Criteria and
              Examples", RFC 2049, November 1996.

   [RFC2183]  Troost, R., Dorner, S., and K. Moore, "Communicating
              Presentation Information in Internet Messages: The
              Content-Disposition Header Field", RFC 2183, August 1997.

   [RFC2231]  Freed, N. and K. Moore, "MIME Parameter Value and Encoded
              Word Extensions: Character Sets, Languages, and
              Continuations", RFC 2231, November 1997.

   [RFC2595]  Newman, C., "Using TLS with IMAP, POP3 and ACAP",
              RFC 2595, June 1999.

   [RFC3501]  Crispin, M., "INTERNET MESSAGE ACCESS PROTOCOL - VERSION
              4rev1", RFC 3501, March 2003.

   [RFC3516]  Nerenberg, L., "IMAP4 Binary Content Extension", RFC 3516,
              April 2003.

   [I-D.ietf-eai-downgrade]
              Yoneya, Y. and K. Fujiwara, "Downgrading mechanism for
              Internationalized eMail Address (IMA)",
              draft-ietf-eai-downgrade-00 (work in progress), May 2006.


Appendix A.  Design Rationale

   This non-normative section discusses the reasons behind some of the
   design choices in the above specification.

   The basic approach of advertising a parallel command set and
   permitting graceful migration of both client and server with minimal
   disruption is a deliberate choice.  While a mechanism that makes RETR
   "just-send-UTF-8" might deploy faster, it would also create
   interoperability problems.  The approach used prevents



Newman                  Expires December 15, 2006              [Page 12]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


   interoperability problems until the NO-RETR mechanism is deployed.  A
   client command to cause a model switch could also work, but the
   parallel command approach is cleaner given the small number of
   commands.

   The choice to make RET8 nearly identical to RETR is important to
   minimize the code changes necessary in a client.  An alternative
   approach that permits binary MIME and uses a length-counted argument
   would be architecturally superior but is dismissed due to the
   migration problems it would cause.  The IMAP4 Binary extension should
   be sufficient for cases where binary MIME support is deemed
   necessary.

   LST8 is optional to minimize the cost of deploying UTF-8 support on a
   legacy mail drop.  The server load necessary to perform up-conversion
   on every message in the mail drop to determine the LST8 octet-counts
   would be prohibitively expensive when there's no way to cache those
   counts.  The octet counts from the LIST command should be close
   enough to the RET8 size for most POP3 user interfaces, and robust
   POP3 clients already have to deal with LIST octet counts that don't
   match the actual size of the RETR result.

   USER is optional because the implementation burden of SASLprep
   [RFC4013] is not well understood and mandating such support in all
   cases could negatively impact deployment.

   The NO-RETR mechanism simplifies diagnosis of interoperability
   problems when legacy support goes away.  In the situation where
   backwards compatibility is broken anyway, just-send-8 RETR has the
   advantage that it might work with some legacy clients.  However, the
   difficulty of diagnosing interoperability problems caused by a just-
   send-8 RETR mechanism is the reason the NO-RETR mechanism was chosen.

   The up-conversion requirements are designed to balance the desire to
   deprecate and eventually eliminate complicated encodings (like MIME
   header encodings) without creating a significant deployment burden
   for servers.  While it would be desirable to require up-conversion of
   attachment file names, the erroneous perception that MIME parsing is
   difficult in combination with multiple deployed mechanisms for such
   file names tip the balance.

   Due to interoperability problems with RFC 2047 and limited deployment
   of RFC 2231, it is hoped these 7-bit encoding mechanisms can be
   deprecated in the future when UTF-8 header support becomes prevalent.
   Aggressive conversion of these encodings to UTF-8 will help simplify
   the infrastructure and improve interoperability in the future.

   The set of mandatory charsets comes from two sources: MIME



Newman                  Expires December 15, 2006              [Page 13]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


   requirements [RFC2049] and IETF Policy on Character Sets [RFC2277].
   Including a requirement to up-convert widely deployed encoded
   ideographic charsets to UTF-8 would be reasonable for most scenarios,
   but may require unacceptable table sizes for some embedded devices.
   The open-ended recommendation to support widely deployed charsets
   avoids the political ramifications of attempting to list such
   charsets.  The author believes market forces, existing open-source
   software, and public conversion tables are sufficient to deploy the
   appropriate charsets.  Specifically, use of an open-source charset
   conversion library (such as ICU) is likely sufficient to fulfill this
   recommendation.

   While it is possible to provide useful examples for language
   negotiation without support for non-ASCII characters, it is difficult
   to provide useful examples for commands specifically designed to use
   the UTF-8 charset un-encoded when the document format is limited to
   US-ASCII.  As a result, there are no plans to provide examples for
   that part of the specification as long as this remains an
   experimental proposal.  However, implementers of this specification
   are encouraged to provide examples to the document author for a
   future revision.

   This was deliberately written so the down-conversion specification is
   not a normative reference.  While this specification does reiterate
   the requirements of the base POP3 specification with respect to
   message format, no specific mechanism to achieve those requirements
   is mandated.


Appendix B.  Acknowledgments

   Thanks to Randy Gellens, John Klensin, Tony Hansen and other EAI
   working group participants who provided helpful suggestions and
   interesting debate that improved this specification.

















Newman                  Expires December 15, 2006              [Page 14]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


Author's Address

   Chris Newman
   Sun Microsystems
   3401 Centrelake Dr., Suite 410
   Ontario, CA  91761
   US

   Email: chris.newman@sun.com










































Newman                  Expires December 15, 2006              [Page 15]


Internet-Draft           POP3 Support for UTF-8                June 2006


Intellectual Property Statement

   The IETF takes no position regarding the validity or scope of any
   Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to
   pertain to the implementation or use of the technology described in
   this document or the extent to which any license under such rights
   might or might not be available; nor does it represent that it has
   made any independent effort to identify any such rights.  Information
   on the procedures with respect to rights in RFC documents can be
   found in BCP 78 and BCP 79.

   Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any
   assurances of licenses to be made available, or the result of an
   attempt made to obtain a general license or permission for the use of
   such proprietary rights by implementers or users of this
   specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at
   http://www.ietf.org/ipr.

   The IETF invites any interested party to bring to its attention any
   copyrights, patents or patent applications, or other proprietary
   rights that may cover technology that may be required to implement
   this standard.  Please address the information to the IETF at
   ietf-ipr@ietf.org.


Disclaimer of Validity

   This document and the information contained herein are provided on an
   "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS
   OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET
   ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
   INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE
   INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED
   WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.


Copyright Statement

   Copyright (C) The Internet Society (2006).  This document is subject
   to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and
   except as set forth therein, the authors retain all their rights.


Acknowledgment

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.




Newman                  Expires December 15, 2006              [Page 16]